“谁替他注册的?他的父母?”

毫无疑问,这是个不太容易对付的精明女人。显然邓布利多也这么认为,他悄悄从天鹅绒套装里抽出了魔杖,与此同时在桌面上拿起了一张完全空白的纸。

“看这个,”邓布利多把那张纸递给了她的同时,挥了挥魔杖,“我想这个能说清楚一切。”

科尔夫人的眼睛突然一片迷茫,接着又恢复了神采,她专心地凝视了一会儿那张空白的纸。

“看起来完全符合程序,”她平静地说,把那张纸又递了回去。然后她的目光落到了一瓶杜松子酒和两个玻璃杯上了,那里就在几秒钟前都肯定没有东西。

“呃——来一杯杜松子酒?”她格外礼貌地说。

“非常感谢,”邓布利多笑着说。

很明显,科尔夫人喝起杜松子酒来可是老手。她给两人倒满酒,然后一口气喝干了自己的那杯。她第一次朝邓布利多笑了笑,不加掩饰地咂了咂嘴,而邓布利多把握住了这个时机。

“我在想你能否可以告诉我一些汤姆-里德尔的过去?我觉得他应该是出生在这个孤儿院吧?”

“没错,”科尔夫人又倒了一些杜松子酒。“我记得无比清楚,因为我当时刚上这儿来。那是除夕夜,天寒地冻的,又下着雪,你知道。糟糕的夜晚。然后那个女孩,当时就比我大一点儿,她跌跌撞撞地走上大门口的台阶。嗯,她不是第一个这样的。我们把她带进来,一小时之后她把孩子生了下来。又过了一小时她就死了。”

科尔夫人感慨地点了点头,又吞下了一大口杜松子酒。

“她死前所了些什么吗?”邓布利多问。“比如有关孩子的父亲?”

“真凑巧,她说了这个,”手里端着一杯杜松子酒,面前又坐了一个热心的听众,科尔夫人现在看上去非常享受。

“我记得她跟我说,‘我希望他长得像他爸爸,’老实说,她这么想是对的,因为她一点儿也不好看——然后她告诉我要给他起名叫汤姆,以纪念他的父亲,中间名是马沃罗,纪念她自己的父亲——是的,我知道,怪名字,对不对?我们还在猜想她是不是从马戏团来的——然后她说男孩的姓是里德尔。”

“真好笑,不是吗。”

“嗯,我们就按照她说的给孩子起了名,这个可怜的女孩似乎把它看得很重,可是没有什么汤姆和马沃罗,也没有任何姓里德尔的人来找过这孩子。哦,他有个哥哥,哦不,是表哥,就是先前那个孩子,兰西尔。”

科尔夫人又倒了一杯酒,几乎有些精神恍惚了。她颧骨上泛起了两片红晕。然后她说,“他是个奇怪的男孩。”

“是的,”邓布利多说。“我想可能是。”

“他还是婴儿的时候就很奇怪。几乎从来不哭。然后,他长大了一点儿,就变得……古怪了。”

“古怪,怎么个古怪法?”邓布利多温和地问。

“嗯,他——”

科尔夫人突然停了下来,她从酒杯上面询问般地瞥了邓布利多一眼,眼神不再那么空洞了。

“他肯定会去你们学校念书,你说的?”

“肯定,”邓布利多说。

“我说的事情不会改变这一点吧?”

“不会,”邓布利多说。

“不管怎样你都会把他带走?”

“不管怎样,”邓布利多庄重地重复道。

她眯起眼看了看他,仿佛在考虑该不该信任邓布利多。显然最后她决定相信他,因为她突然说道,“他吓到其他孩子了。”

“你的意思是他是个小霸王?”

“我想是的,”科尔夫人微微皱了皱眉,“可是很难抓到他。总是出乱子……棘手的事儿……”

“他那个哥哥原先倒也是个好孩子,近年也被他带坏了。”

邓布利多没有催促她。她又呷了一大口杜松子酒,玫瑰色的脸蛋变得更红了。

“比利·斯塔布斯的兔子……嗯,汤姆说不是他干的,我也不知道他怎么做得到,可尽管如此,那兔子总不可能自己跑到椽子上吊死吧,是不是?”

“我也这么认为,不可能,”邓布利多平静地说。

“但是,我真的不知道他是怎么爬上去做的。我只知道他和比利头一天吵过。然后——”科尔夫人又痛饮了一口,这次溢出了一点流到下巴上。

“夏天我们去远足——你知道,每年我们带着他们出去一次,去乡下或者海边——嗯,艾米-本森和丹尼斯-比绍事后都变得不太正常,我们盘问来盘问去,他们俩都只说是跟汤姆-里德尔去了一个山洞。汤姆向我们发誓说只是去探险了,可那儿一定发生了什么,我敢肯定。还有,嗯,许许多多事情,怪事儿……”

她又看了看邓布利多,虽然双颊鲜红,可目光却很坚定。

“我想不会有太多人为他的离开感到难过的。”

“你肯定能理解,我们不会让他永远待在那儿。”邓布利多说。“他还是会回到这儿,至少,每个暑假。”

“哦,好吧,这总比他在这儿用生了锈的拨火棍打别人的鼻子强,”科尔夫人轻轻地打了个酒嗝。她站了起来。她尽管已经喝掉了瓶子里三分之二的杜松子酒,可还是稳稳当当的。“我猜你会想见见他?”

“非常想,”邓布利多也站了起来。

作者有话要说:

前几天和初中化学老师聊天,我是她的课代表。

说记得以前做盐水蒸发实验,下课了给我多瞄一


状态提示:第8节--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html