就爱POPO网 > 重生耽美 > 古今双穿 > 第4节
能说出这么有道理的话。”殷朔揉揉脑袋,师父都说自己是糊涂捕快的。

“小朔。能不能将你在大唐的事讲给我听。”韩复问。

殷朔点头,“可以。可是,哥哥带我来这里,并不是想听我讲从前的事吧。”

韩复轻轻叹了口气,“我这些天总是在想,你变了很多。从前的你虽然也迷糊,偶尔也会神经短路,可是绝不是现在这样。当你和我说你不想再上学的时候,我几乎不能相信这个人是你。其实我现在才知道,原来你还是一样的,根本不会去逃避。像当年的映一样,你信赖的就全心依赖,就算再难以接受也绝不会规避。”

殷朔怔怔地看着他,好半天终于开了口,韩复看他一副大彻大悟的样子本以为他会说出什么来,没想到他道,“其实我还是挺笨的,你说的这些,我一点都不明白。”

韩复满脸黑线,“那我就说一些你明白的事。你在唐朝是捕快,捕快是做什么的?”

“师父说吃皇家饭就要为皇上办事,但大家都为皇上办事谁为百姓做事呢,学武功,肯定要锄强扶弱。”小家伙一脸的义正词严。

“如果在唐代,你欺负一个不会武功的人,这叫做什么?”韩复沉着脸。

殷朔低下头,“我不是故意的。我,我当时只是不想听他继续说下去。”

“no excuse!”韩复是真火了。

殷朔吓得一缩,“我就算是做错了,要打要罚都随你,谁要你这么凶,会说鸟语了不起吗?会说鸟语就可以随便骂人了吗!”

韩复见他整个人委屈成一只羽毛湿漉漉的小鸭子也有些不忍,但小孩子还是不能骄纵的,“你的英语也该好好学了,虽然知道你一定考不到,但不能是一回事,不为是另外一回事。现在我就立刻教你,no,就是没有,excuse有两个词性,动词和名词,常用的意思有九个,我先告诉你在这个句子里的一个——那就是借口。现在,告诉我,no excuse是什么意思?”

殷朔可真是难过了,教训我就算了,说了不学鸟语你还要欺负我,我不知道,我不知道,什么闹就死,就算闹了就死我也不学。鸟语真是讨厌,就算那么温柔的韩一说起鸟语来也变得面目可憎,不理你,就不理你了!

韩复看殷朔鼓着腮帮子,“怎么?不想回话。好。”他说着就将殷朔拉到墙角,殷朔脸憋得红红的他也不理,将小孩整个身子向后折下去。殷朔常年习武柔韧极好,韩复动手有分寸嘴上却不容情,将殷朔整个身体压成一座拱桥,绞住他的两只手扯过来命他握住足踝,韩复将他两只脚一踢,小孩的膝盖就弯了下去,再不知怎么一拽,竟将殷朔的脑袋从双腿之间拉了出来,殷朔整个身体都围成了一个圆圈。

小孩疼得额上冷汗直落,却和韩复较着劲也不挣扎,从前练武不用心师父也总喜欢将他摆成各种奇怪样子,最后还不是会心疼,他就不信他的韩会这么狠心。韩复道,我再说一遍,“no在这个句子里是没有的意思,excuuse什么意思,想不出来就给我一直撑着,只要你撑得住,我也不怕晚上帮你按摩!小孩子一点也不听教,真的以为我管不了你了吗!”

殷朔虽然柔韧极佳,但这姿势毕竟太过折腾,他如此撑了一会就有些受不住,只觉得腰都从中间断开了。可小家伙愣是死咬着牙不肯服输,有什么了不起,你有本事你就别饶我。

结果是,韩复没本事。才让小家伙撑了十分钟就将他扶起来了,“你是真不知道还是赌气不和我说?”

殷朔一直跟韩复怄着气,其实他问的什么早都忘了。本来还有些生韩复的气,但感觉到他这么心疼自己,到底软了下来。韩复就受不了他汪着水的眼睛,将他手拉过来,“我教你。no,跟我读,no。”

殷朔很乖,随着韩复读了一遍,韩复小声教他,“这个单词很常用的,在这里做形容词,知道什么叫形容词吗?比如说红红的苹果,红红就叫形容词。”

殷朔看着他,“那红苹果,红是形容词吗?”

韩复点头,“对。形容词是修饰名词的,那什么是名词?”

殷朔揉着自己酸疼的胳膊,“苹果。”

韩复点头,“差不多了。no在这里是形容词,也就是没有,那excuse就是名词了,意思是借口。所以——”

殷朔的头都要埋到地里去了,“没有借口。”

韩复将他拉过来,“这就是我说的,错就是错,没有借口!借口这种东西,别人帮你找,要么是爱惜你,要么是含糊你,可你自己找,就是放弃你自己,知道吗?”

殷朔小声道,“我没有找借口,我只是解释。如果有事情都噎着不解释你又要怪我什么都闷着。找借口和解释有什么明显的区别吗?”

韩复笑了,“区别就在于,解释的初衷是因为担心别人,借口的选择却是为了掩饰自己。”

殷朔红了脸,不得不承认,心里还是有一点点怕韩怪自己的。

韩复思路太清晰,“就是这么简单。无论任何情况,你自己也应该知道对不会武功的人动手是什么后果。”

殷朔小小声,“我错了。”

韩复点头,“认句错没有这么难。这么大的人了,做事不要不经过脑子。这要是在大唐,十七岁说不定连儿子都有了,嗯?”

殷朔脸通红,韩复轻轻摇头,却很是爱怜地拍了拍他脑袋,殷朔不好意思,两只脚尖团在地上蹭来蹭去。

韩复道


状态提示:第4节--第2页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html